We aim to achieve this by managing the environmental risks 而且 impacts associated with our work. 阅读更多威尼斯注册网正在采取的行动, progress we have made 而且 how you can help us to reduce our environmental impacts.
Through collaborative management with our grounds contractor, 威尼斯注册网的目标是增加校园的保护区.
Since 2013 the University has been steadily improving habitats on site, 扩大生物多样性行动的目标领域. This has gone from 1% to around 10% of the main campus area by 2020/21.
As the University evolves, 克兰菲尔德 is committed to ensuring it does so in a sustainable manner. All new buildings 而且 major refurbishments will meet BREEAM Excellence requirements.
Since 2010 the University has been driving down carbon emissions 而且 by 2020/21 had achieved a 42% reduction in scope 1 而且 2 emissions compared with a 2005 baseline. This is significant progress which was driven by our investment in renewable energy, 能源效率和行为改变倡议.
In 2020, the University committed to a set of ambitious new targets including Net Zero Carbon by 2030. This covers all University activities 而且 includes scope 3 emissions.
Our aim is to ensure our graduates are equipped with the skills, knowledge 而且 experience to make a positive contribution to sustainable development. While several of our programmes directly relate to sustainability, 这个概念贯穿于威尼斯注册网的教学, 而且 our research project recommendations also include guidelines for sustainability where appropriate so that our influence radiates as far as possible.
威尼斯注册网已经签署了 联合国可持续发展目标协议. Signing this accord makes clear 克兰菲尔德’s ongoing focus on bringing academic expertise, industry insight 而且 new technological developments to government, 商业和更广泛的社会. The teaching at the University has a huge impact – we are committed to delivering education around sustainability across our curriculum, 以一种强有力的、与学生相关的方式. 你可以阅读更多威尼斯注册网的影响，威尼斯注册网正在对威尼斯注册网的 可持续发展目标网页.
威尼斯注册网 活生生的实验室 is a testbed for transformative technologies 而且 new approaches to deliver enhanced social, 城市的经济和环境结果, 运输及基建系统. 有威尼斯注册网自己的机场, 太阳能发电厂及一系列大型设施, 克兰菲尔德校区是一个现代城市的缩影, where it is possible to experiment with innovation at scale using all of the infrastructure of an urban environment.
威尼斯注册网 is committed to engaging staff 而且 students in environmental initiatives both on campus 而且 within the local community. 威尼斯注册网进行了一系列激动人心的竞选活动, 会谈, tours 而且 volunteering events throughout the academic year, 与积极的员工和学生绿色团队合作.
In 2017, we become a finalist at the Green Gown student engagement category. 观看威尼斯注册网提交的视频.
通过威尼斯注册网的努力, we have also won prizes with the Wildlife Trust for ‘Best Wildlife Garden’ 而且 ‘Best Employee Engagement’ .
We have set a number of ambitious challenging environmental objectives in support of our 环境政策 而且 能源工作守则. They are managed through our ISO 14001 certified environmental management system, 而且 through our ISO 150001:2011 certified energy management systems. 由高级管理人员组成的董事会, 由能源与环境小组提供支持, has responsibility for providing oversight 而且 direction in managing our environmental impacts.
We are committed to incorporating circular economy principles into our procurement processes as part of our resources 而且 waste strategy. The University is also working towards achieving level 4 of Defra’s Flexible Framework for Sustainable Procurement.
We are working with our catering teams to improve sustainability of our on-campus food outlets, 包括减少食物浪费, 当地采购, 公平生产的低碳食品, 减少红肉的销售, 减少包装废弃物.
In 2020, the University set an ambitious new target to reduce single car commuting to campus by 50% by 2030. The sustainable commuting target continues to focus on promoting alternatives to the car. 走, cycling 而且 travelling by bus are the main options as set out in the University 'Travel Plan'.
投资公共汽车服务, 自行车设施, car sharing support 而且 new cycle/walking pathways from the village to campus, 通勤单车占用率大幅下降.
In 2020, the University committed to a new target for ‘Zero Avoidable Waste’ by 2030. The aim is to minimise waste ending up in l而且fill or incineration 而且 to embrace the application of circular economy principles.
The management of waste has improved significantly since the baseline year 2010. The University also worked to increase the proportion of waste going for recycling, composting 而且 anaerobic digestion through providing a wider range of facilities for segregation into individual recyclable waste streams 而且 corresponding internal bin facilities.